【简介】以下是小编整理的外贸英语之标点符号(共9篇),欢迎阅读分享。在此,感谢网友“谁的修勾不见啦”投稿本文!
篇1:外贸英语之标点符号
.period or full stop 句号
, comma 逗号
: colon 冒号
; semicolon 分号
! exclamation mark 惊叹号
? question mark 问号
- hyphen 连字符
* asterisk 星号
' apostrophe 所有格符号,单词内部的省略
― dash 破折号
_ underscore
‘ ’ single quotation marks 单引号
“ ” double quotation marks 双引号
( ) parenthesis or round brackets 圆括号
[ ] square brackets 方括号
Angle brackets 尖括号
{} curly brackets or braces 大括号
《 》French quotes 法文引号;书名号
... ellipsis 省略号
¨ tandem colon 双点号
“ ditto 同上
‖ parallel 双线号
/ slash or virgule or diagonal mark 斜线号
& ampersand = and
~ tilde or swung dash 代字号
§ section; division 分节号
→ arrow 箭号;参见号
| vertical bar 竖线
backslash 反斜线
篇2:外贸英语之短句
1.Can our order of 100 cars be shipped as soon as possible?
我们订的100辆小汽车能尽快装运吗?
2.An early reply from you will help us to speed up shipment.
如果你们尽快答复,我们便可以加速装船。
3.The order No. 105 is so urgently required that we have to ask you to speed up shipment.
第105号订单所订货物我们要急用,请你们加快装船速度。
4.Could you manage to hasten the delivery?
你们能否加快装运?
5.Could you possibly effect shipment more promptly?
你们能不能提前一点交货呢?
6.A timely delivery means a lot to us.
及时交货对我们来说关系可大了。
7.I'm sorry to say that we can't advance the time of delivery.
非常抱歉我们不能把交货期提前。
8.There's still another possibility to ensure a prompt delivery of the goods.
还有另一种可能可以确保即期交货。
9.If shipment were effected from Hong Kong, we could receive the goods much earlier.
如果在香港交货,我们可以更早些收到货物。
10.Could you do something to advance your shipment?
你们能不能设法提前交货?
11.They hold a discussion on the time of shipment for fireworks.
他们就礼花的装运期问题进行了谈判。
12.Since the time of shipment can not be fixed, I can not but worry about it.
交货期还没定下来,我怎么会不着急呢?
13.I'm sorry to tell you that we are unable to give you a definite date of shipment for the time being.
很抱歉,现在我们还无法告诉您确切的装船日期。
14.Can you effect shipment of the order in March?
您看这批货能在3月份装运吗?
15.Is it possible to effect shipment during October?
能不能在10月份交货?
16.I want the goods to be delivered in June.
我希望你们能在6月份交货。
17.After shipment, it will be altogether four to five weeks before the goods can reach our retailers.
从交货到零售商收到货物总共需要4至5个星期。
18.We can effect shipment in December or early next year at the latest.
我们最晚在今年12月份或明年初交货。
19.We assure you that shipment will be made no later than the first half of April.
请您放心,我们交货期不会迟于4月份上半月。
20.You expect us to make delivery in less than a month, right?
您是希望我们在不到1个月的时间内交货吗?
21.I'm terribly worried about late shipment.
我非常担心货物迟交。
22.You may choose Tianjin as port of shipment.
你可以选择天津作为交货港。
23.We'd like to designate Shanghai as the loading port because it is near the producing area.
我们希望把上海定为装运港是由于它离货物产地比较近。
24.What's your unloading port please?
你们的卸货港定在哪里?
25.It's not reasonable to have the goods unloaded at Hamburg.
把货卸在汉堡不太合适。
篇3:外贸英语之有关运输
外贸英语之有关运输
(一)
We arrange shipments to any part of the world.
我们承揽去世界各地的货物运输。
From what I've heard you're ready well up in shipping1 work.
据我所知,您对运输工作很在行。
What is your specific transport requirement?
你们需要的运输条件是什么?
It will cause a lot of problems in our transportation.
这将给我们的运输带来很多问题。
The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation.
双方就运输方式达成了协议。
Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered.
今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。
How do you usually move your machines?
你们出口机器习惯使用哪种运输方式?
The goods are now in transit2.
此批货物正在运输途中。
A part of the goods were damaged in transit.
一部分货物在运输途中受损。
If the cargo3 space must be reserved, please send us the necessary application forms.
如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。
do you do any chartering?
你们租船吗?
Words and Phrases
transport 运输
to be in transit 正在运输
move 运输
transportation business 运输业
transportation company (corporation) 运输公司
transportation cost 运输成本
mode of transportation 运输方式
way of transportation 运输方式
means of transportation 运输方式
to do charter 租船
cargo space 货舱
(二)
Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.
海运是目前世界上最重要的一种运输方式。
Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway.
通常,海运较陆运便宜。
For such a big order, we propose to have the goods dispatched2 by sea.
数量如此多的货物,我们建议走海运。
Please dispatch1 the TV sets we ordered by sea.
请海运我们订购的电视机。
Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations.
因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。
Sometimes sea transport is troublesome to us.
有时海运对我们来说麻烦。
Please have the goods transported by air.
请空运此批货
To move the goods by railway is quicker.
铁路运输较快。
We don't think it is proper to transport the goods by railway.
我们认为此货不适合用铁路运输。
Can you have them sent by railway?
能采用 陆运方式吗?
You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess.
我猜你们安排铁路运输有困难。
We have arranged to transport the rice you purchased by rail.
我们已安排用火车运输你们所需的大米。
We would prefer to have goods carried by road and not by railway.
我们宁愿用公路运输而不用铁路。
Words and Phrases
to transport by sea 海运
to transport by railway 陆运
transportation by sea, land, air, and mail 海、陆、空、邮运输
to arrange transport 安排运输
to have some difficulties in 在……有困难
(三)
We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.
我们认为联运货物十分必要。
Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.
有时联运的手续十分繁琐。
The two sides agreed to employ “combined transportation” to ship the goods.
双方决定联运货物。
Since there is no direct vessel1, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea.
由于没有直达船只,我们只好安排海陆联运。
I don't like this kind of combined transportation.
我并不喜欢这种联运方式。
It's easy to cause a delay in shipment2 or even lose the goods completely when we arrange such combined transport.
这种联运方式货物容易丢失,也常误期。
It's simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transport.
安排联运对我们双方都既简单又经济。
Insurance covers both sea and overland transportation.
保险应包括水陆两路的运输。
If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it's
called “combined transport”。
如果货物在运输途中交换交通工具,这便是“联运”。
Words and Phrases
Train-Air-Truck (TAT;TA) “陆-空-陆”联运;或“陆空联运”
combined transportation 联运
Combined Transport Documents (CTD) 联合运输单据
multimodal combined 联运,多式联运
through B/L 联运提单
through transport 联运
direct vessel 直达船只
entire voyage 整个运输过程中
formality 手续
(四)
Who will bear the extra freight charges?
多出的运费由谁负担?
Please quote your current tariffs1.
请报你公司的最新运费表。
Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be charged to your account.
从上海到香港的运费由贵方负担。
The bill of lading should be marked as “freight prepaid”。
提单上应该注明“运费预付”字样。
Words and Phrases
transport charge 运输费
cargo3 freight 运费
carriage 运费
carload rate 整车运费
carriage expense 运费
carriage free 免收运费
carriage paid 运费已付
carriage forward 运费待付
cartage 搬运费
cartage note 搬运费率
Liner's freight tariff2 班轮运价表
Basic Rate 基本运费率
Heavy Lift Additional 超重附加费
Over Length Additional 超长附加费
transportation expenses 运输费用
A.V. (Ad. Val) 从价运费
cash and carry 现付自运
Freight ton 运费吨
Weight ton 重量吨
Measurement ton 尺码吨
[五]
This is one set of the shipping1 documents coverning the consignment2.
这是一套这批货的装运单据。
We'll send you by air a full set of non-negotiable documents immediately after the goods are loaded.
货一发运,我们就寄给你方一套单据副本。
when the goods have been loaded, you can get the B/L signed by the master of the vessel3.
货装上船后,你可以得到由船长签字的提单。
We'll send you two sets of the Shipped, Clean Bill of Lading.
我们将寄送两套已装运清洁提单。
Words and Phrases
a full set of 一整套
non-negotiabel 未议付的
immediately 立即地,迅速地
master 船长
two (several) sets of 两(多)套
transport document 运输单据
shipping documents 装船单据
Bill of lading (B/L) 提单
On board B/L 已装船提单
Shipped B/L 已装船提单
received for Shipment B/L 备运提单
Direct B/L 直达提单
Transhipment B/L 转船提单
Through B/L 联运提单
Clean B/L 清洁提单
Unclean B/L 或 Foul B/L 不清洁提单
Straight B/L 记名提单
Open B/L 不记名提单
Bearer B/L 不记名提单
Order B/L 指示提单
Long Form B/L 全式提单
Short Form B/L 简式提单
On Deck B/L 舱面提单
Stale B/L 过期提单
Ante Dated B/L 倒签提单
Advanced B/L 预借提单
Freight at Destination B/L 运费到付提单
Freight prepaid B/L 运费预付提单
to order to 凭某人指定
Additional Words and Phrases
transportation facilities 运输设备
transportation insurance 运输保险
transportation permit 运输许可证
transportation system 运输系统
transportation tax 运输税
transport by container 集装箱运输
transport chain 运输体系
cargo worthy 适宜货运
cargo by rail 铁路运输
cargo by road 公路运输
cargo mark (shipping mark) 货物装运标志
cargo receipt 货运收据
time charter 定期租船
time charter trip 航次期租
single voyage charter 单程租船
return voyage charter 回航次租船
voyage charter 定程租船
篇4:外贸英语之短句
1.Youre asking too much.
您开的价也太高了吧。
2.The price you offer is too high. We cant accept it.
你们的报价太高,我们不能接受。
3.Our rates are in line with the world market.
我们的价格与国际市场上的是一致的。
4.Our prices fit in with todays market situation.
我们的价格与今天的市场形式相吻合。
5.You cant consider the price separately from the quality.
您不能只看价格不看质量。
6.You should take the quality into account.
您应该考虑质量因素.
7.We have to take into consideration the quality of the goods.
我们必须考虑商品的质量问题。
8.I take into account = take into consideration“虑在内”
9.This is the best we can offer. We cant go any lower.
这是我们最优惠的价格,不能再低了
10.This is our rock-bottom price, we cant make any further concessions.
这是我们的最低价格,不可能再让了。
篇5:外贸英语之短句
Seller: This is our rock-bottom price, Mr. Lee.
卖方:李先生,这是我们的最低价格了。
Buyer: If thats the case. theres not much point in further discussion. We might as well call the whole deal off.
买方:如果是这样的话,那就没有什么意义再谈下去了。我们还不如取消这笔生意算了。
Seller: What I mean is that we:ll never be able to come down to your price. The gap is too great.
卖方:我的意思是说我们永远不可能把价格降到你们要求的价格。差距太大了。
Buyer: I think it unwise for either of us to be inflexible. How about meetingeach other halfway?
买方:我认为我们都这么强硬很不明智。我们能不一能各让一半?
Seller: Whats your proposal?
卖方:您的提议是什么?
Buyer: Your unit price is 100 dollars higher than we want. Well, I suggest wemeet each other half way.
买方:你们的单价比我们想要的价格高出100美元。嗯,我建议各让一步。
Seller: Do you mean a further reduction of 50 dollars in our price? Thatsimpossible!
卖方:您是说让我们再减价50美元吗?那真的不可能。
Buyer: What would you suggest?
买方:您的意见呢?
Seller: The best we can do is another 30 dollars off. Thats definitely the lowest we can go.
卖方:我们最多只能再减30美元,这可绝对是最低价了。
Buyer: That still leaves a gap of 20 dollars. Lets meet each other half-awayagain and split the difference; I think this is a price we can both besatisfied with.
买方:这样还留下20美元的差额呢。咱们再各让一半,分担差额吧。我认为我们双方都能满意这个价格。
Seller: OK. We can meet half way again.
卖方:好吧。我们就再各让一半吧。
篇6:外贸英语之短句
This is a quality product.
这是一种高质量的产品。
Those overcoats are of good quality and nice colour.
这批大衣质量高、成色好。
Our quartz technique is well known in the world, and we believe our watches are of fine quality.
我们的石英技术世界闻名,相信我们生产的手表具有高质量。
Our price is a little bit higher, but the quality of our products is better.
虽然价格偏高,但我们的产品质量很好。
Your goods are superior in quality compared with those of other manufacturers.
和其他厂商相比,贵方产品质量上乘。
The equipment are of good quality and very useful.
这些器械质量好,用处大。
Our products are very good in quality, and the price is low.
我们的产品质高价低。
We have received the goods you send us, the quality is excellent.
我们已经收到贵处来的货,质量很好。
We are responsible to replace the defective ones.
我们保换质量不合格的产品。
Its really something wrong with the quality of this consignment of bicycles.
这批自行车的质量确实有问题。
I regret this quality problem.
对质量问题我深表遗憾。
We hope that youll pay more attention to the quality of your goods in the future.
希望贵方将来多注意产品的质量问题。
The workings of these machines are inaccurate.
这批机器运行不准。
Upon arrival, we found the shipment of wool was of poor quality.
货到后,我们发现羊毛的质量较差。
The quality of the fertilizer is inferior to that stipulated in the contract.
化肥质量次于合同中规定的。
The quality of this article cannot qualify for first-class.
这批商品的质量不够一等品。
If you find the quality of our products unsatisfactory, were prepared to accept return of the rejected material within a week.
如果贵方对产品质量不满意,我们将在一星期内接受退货。
More than 300 watches are not up to standard.
有300多块手表不合质量标准。
外贸英语词汇
bad quality 劣质
low quality 低质量
inferior quality 次质量
to be responsible for 对...负责
inaccurate 不精确的
poor quality 质量较差
to be inferior to 次于...
first-class 一等品
unsatisfactory 不满意的
good quality 好质量
fine quality 优质
better quality 较好质量
high quality 高质量
fair quality 尚好的质量
sound quality 完好的质量
best quality 最好的质量
superior quality 优等的质量
choice quality或selected quality 精选的质量
prime quality 或 tip-top quality 第一流的质量
first-class quality 或 first-rate quality 头等的质量
above the average quality 一般水平以上的质量
below the average quality 一般水平以下的质量
篇7:外贸英语高频例句之包装
1.The next thing I'd like to bring up for discussion is packing. 下面我想提出包装问题讨论一下。 2.We'd like to hear what you say concerning the matter of packing. 我很想听听你们就包装问题发表意见。 3.Please make an offer indicating the packing. 请报价并说明包装情况。 4.Your opinions on packing will be passed on to our manufacturers. 你们对包装的意见将转达给厂商。 5.It is necessary to improve the packaging. 改进包装方法十分必要。 6.We've informed the manufacturer to have them packed as per your instruction. 我们已经通知厂商按你们的要求包装。 7.Packing has a close bearing on sales. 包装直接关系到产品的销售。 8.Packing also effects the reputation of our products. 包装也影响产品的声誉。 9.A packing that catches the eye will help us push the sales. 醒目的包装有助于我们推销产品。 10.Buyers always pay great attention to packing. 买方很注意包装的情况。 11.I'm sure the new packing will give your clients satisfaction. 我相信新包装定会使您的客户满意。 12.Different articles require different packing. 不同商品需要不同的包装。 13.Generally speaking, buyers bear the charges of packing. 包装费用一般由买方负担。 14.Packing charge is about 3% of the total cost of the goods. 包装费用占货物总值的百分之三。 15.Normally, packing charge is included in the contract price. 一般地,合同价格中已经包括了包装费用。 16.The crux of packing lies in protecting the goods from moisture. 包装的关键是防潮。 17.The machines must be well protected against dampness, moisture, rust and shock. 机器包装必须防湿、防潮、防锈、防震。 18.We have no objection to the stipulations about the packing and shipping mark. 我们同意关于包装和运输唛头的条款。 19.We can not afford time to change the packing because the ship will sail after two days. 由于轮船两天后就起航,我们来不及更换包装。 20.What do you think of the packing for fireworks? 您认为礼花怎样包装? 21.The packings are in good (bad) order. 包装完好无损(破损)。 22.The packages are intact. The packing is beautiful. 包装完好无损,很美观。 23.Please pack the goods very carefully. 请细心包装此货。 25.These marten overcoats are tastefully packed. 这批貂皮大衣的包装十分精美。 26.I think you'll find the packing beautiful and quite well-done. 您一定发现我们产品的包装美观讲究。 27.Our packing will be on a par with that of the Japanese. 我们的包装可以与日本同行相比美。 28.The packing must be strong enough to withstand rough handling. 包装必须十分坚固,以承受粗率的搬运。 29.We have especially reinforced out pacing in order to minimize the extent of any possible damage to the goods. 我们已经特意加固包装,以便使货物万一遭到的损坏减小到最低程度。 30.We will mark the packages the same as before. 我们将在货包上刷上和以前一样的唛头。
篇8:商务英语 外贸英语之保险
商务英语 外贸英语之保险(3)
what is the insurance premium?
保险费是多少?
The premium is to be calculated in this way.
保险费是这样计算的,
The total premium is 800 U.S. dollars.
保险费总共是800美圆。
The cover paid for will vary according to the type of goods and the circumstances.
保险费用按照货物类别的具体情况会有所不同。
The rates quoted by us are very moderate. Of course, the premium varies with the range of insurance.
我们所收取的费率是很有限的,当然,保险费用要根据投保范围的大小而有所不同。
According to co-insurance clauses, the insured person must pay usually 20 percent of the total expenses covered.
根据共同保险条款,保险人通常必须付全部费用的百分之二十。
The insurance rate for such kink of risk will vary according to the kind.
这类险别的保险费率将根据货物种类而定,
Insurance brokers will quote rates for all types of cargo and risks.
保险经纪人会开出承保各类货物的各种险别的.费用。
Can you give me an insurance rate?
您能给我一份保险率表吗?
Could you find out the premium rate for porcelain?
您能查一下瓷器的保险费率吗?
You should study not only the benefits but also the terms and limitations of an insurance agreement that appears best suited to your needs.
你不仅要研究各种保险所标明的给予保险人的赔偿费用,还要研究它的条件与限制,然后选出最适合你需要的一种。
Words and Phrases
insurance expense 保险费
premium rate 保险费率
premium 保险费
insurance rate 保险费率表
insurance proceeds 保险金(保险收入)
篇9:外贸英语900句之运输
(四)
Who will bear the extra freight charges?
多出的运费由谁负担?
Please quote your current tariffs.
请报你公司的最新运费表。
Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be charged to your account.
从上海到香港的运费由贵方负担。
The bill of lading should be marked as ”freight prepaid".
提单上应该注明“运费预付”字样。
Words and Phrases
transport charge 运输费
cargo freight 运费
carriage 运费
carload rate 整车运费
carriage expense 运费
carriage free 免收运费
carriage paid 运费已付
carriage forward 运费待付
cartage 搬运费
cartage note 搬运费率
Liner's freight tariff 班轮运价表
Basic Rate 基本运费率
Heavy Lift Additional 超重附加费
Over Length Additional 超长附加费
transportation expenses 运输费用
A.V. (Ad. Val) 从价运费
cash and carry 现付自运
Freight ton 运费吨
Weight ton 重量吨
Measurement ton 尺码吨
(五)
This is one set of the shipping documents coverning the consignment.
这是一套这批货的装运单据。
We'll send you by air a full set of non-negotiable documents immediately after the goods are loaded.
货一发运,我们就寄给你方一套单据副本。
when the goods have been loaded, you can get the B/L signed by the master of the vessel.
货装上船后,你可以得到由船长签字的提单。
We'll send you two sets of the Shipped, Clean Bill of Lading.
我们将寄送两套已装运清洁提单。
Words and Phrases
a full set of 一整套
non-negotiabel 未议付的
immediately 立即地,迅速地
master 船长
two (several) sets of 两(多)套
transport document 运输单据
shipping documents 装船单据
Bill of lading (B/L) 提单
On board B/L 已装船提单
Shipped B/L 已装船提单
received for Shipment B/L 备运提单
Direct B/L 直达提单
Transhipment B/L 转船提单
Through B/L 联运提单
Clean B/L 清洁提单
Unclean B/L 或 Foul B/L 不清洁提单
Straight B/L 记名提单
Open B/L 不记名提单
Bearer B/L 不记名提单
Order B/L 指示提单
Long Form B/L 全式提单
Short Form B/L 简式提单
On Deck B/L 舱面提单
Stale B/L 过期提单
Ante Dated B/L 倒签提单
Advanced B/L 预借提单
Freight at Destination B/L 运费到付提单
Freight prepaid B/L 运费预付提单
to order to 凭某人指定
Additional Words and Phrases
transportation facilities 运输设备
transportation insurance 运输保险
transportation permit 运输许可证
transportation system 运输系统
transportation tax 运输税
transport by container 集装箱运输
transport chain 运输体系
cargo worthy 适宜货运
cargo by rail 铁路运输
cargo by road 公路运输
cargo mark (shipping mark) 货物装运标志
cargo receipt 货运收据
time charter 定期租船
time charter trip 航次期租
single voyage charter 单程租船
return voyage charter 回航次租船
voyage charter 定程租船